I translate the memo commented on a website. According to the memo, the person seems to confess keeping broadcasting the particular TV programs on his broadcasting company. But unfortunately, the original memo is unclear to tell that his comment is true because of his unclear message and address.
Title: Fuji-Employee's confession
I'm working at the Japanese broadcasting company, Fuji TV.
Softbank got its company's hierarchy of Fuji TV when it had saved the company from Livedoor's acquisition. And then, the Korean group got the company's ruling position as well because of the Korean driven company, Softbank. Now my company and my collaborating Newspaper company, Sankei, are in a scramble for remaining its corporate power from the Korean group in the company.
I need your help to save my company from them.
We cannot push them back by ourselves because the group are merely evil enough to take over the corporate ruling position from us.
I know we are telling weird to you, but flood it into the internet.
And then, more people got it, more powerful we could be [because the nation can judge it correctly.]
Please help us from them and save your country.
Original memo:
フジテレビ内部者からの告発
フジテレビは内部で戦っています。
ホリエモン買収対応で、ソフトバンク系SBIに助けてもらったので、朝鮮系グループが 経営側でチカラを出してきましたが、報道部はサンケイ新聞とともに、朝鮮系グループに喧嘩を売って戦ってます
どうかみなさんの応援で助けて下さい。
朝鮮系グループのしつこさとえげつなさには、正攻法では戦えないです。
テレビ側が言うのはおかしですが、ネットで話を盛り上げて助けて下さい。
盛り上がれば多くの芸能時の人の耳にも入り、さらに話が大きくなると思います。
日本のメディアは瀕死状態です。 助けて下さい。行動を起こして下さい。
応援お願いします。
I don't think it is totally true but it can be somewhat telling the fact to wake the Japanese up from safety-first and a negative attitude to the political issue.
Title: Fuji-Employee's confession
I'm working at the Japanese broadcasting company, Fuji TV.
Softbank got its company's hierarchy of Fuji TV when it had saved the company from Livedoor's acquisition. And then, the Korean group got the company's ruling position as well because of the Korean driven company, Softbank. Now my company and my collaborating Newspaper company, Sankei, are in a scramble for remaining its corporate power from the Korean group in the company.
I need your help to save my company from them.
We cannot push them back by ourselves because the group are merely evil enough to take over the corporate ruling position from us.
I know we are telling weird to you, but flood it into the internet.
And then, more people got it, more powerful we could be [because the nation can judge it correctly.]
Please help us from them and save your country.
Original memo:
フジテレビ内部者からの告発
フジテレビは内部で戦っています。
ホリエモン買収対応で、ソフトバンク系SBIに助けてもらったので、朝鮮系グループが 経営側でチカラを出してきましたが、報道部はサンケイ新聞とともに、朝鮮系グループに喧嘩を売って戦ってます
どうかみなさんの応援で助けて下さい。
朝鮮系グループのしつこさとえげつなさには、正攻法では戦えないです。
テレビ側が言うのはおかしですが、ネットで話を盛り上げて助けて下さい。
盛り上がれば多くの芸能時の人の耳にも入り、さらに話が大きくなると思います。
日本のメディアは瀕死状態です。 助けて下さい。行動を起こして下さい。
応援お願いします。
I don't think it is totally true but it can be somewhat telling the fact to wake the Japanese up from safety-first and a negative attitude to the political issue.
Comments